full screen background image

Νομοθεσία

Published on Οκτώβριος 24th, 2016 | by eThemis

0

Ν. 4428/2016: Κύρωση της Πολυμερούς Συμφωνίας Αρμόδιων Αρχών για την Αυτόματη Ανταλλαγή Πληροφοριών Χρηματοοικονομικών Λογαριασμών

Οι Αρμόδιες Αρχές συμφώνησαν τα εξής:

ΤΜΗΜΑ 1
Ορισμοί

1. Για τους σκοπούς της παρούσας Συμφωνίας, οι ακόλουθοι όροι έχουν τις ακόλουθες έννοιες:
α) ο όρος «Δικαιοδοσία» σημαίνει μια χώρα ή έδαφος σε σχέση με την οποία η Σύμβαση έχει τεθεί σε ισχύ και εφαρμόζεται, είτε μέσω υπογραφής και επικύρωσης σύμφωνα με το Άρθρο 28, είτε μέσω εδαφικής επέκτασης σύμφωνα με το Άρθρο 29 και η οποία αποτελεί υπογράφοντα της παρούσας Συμφωνίας·
β) ο όρος «Αρμόδια Αρχή» σημαίνει, για κάθε αντίστοιχη Δικαιοδοσία, τα πρόσωπα και τις αρχές που αναφέρονται στο Παράρτημα Β της Σύμβασης·
γ) ο όρος «Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα Δικαιοδοσίας» σημαίνει, για κάθε αντίστοιχη Δικαιοδοσία, (i) οποιοδήποτε Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα που είναι κάτοικος της Δικαιοδοσίας, εξαιρουμένου οποιουδήποτε υποκαταστήματος αυτού του Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος που ευρίσκεται εκτός της Δικαιοδοσίας, και (ii) οποιοδήποτε υποκατάστημα Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος που δεν είναι κάτοικος της Δικαιοδοσίας, εάν αυτό το υποκατά-
στημα ευρίσκεται στη Δικαιοδοσία·
δ) ο όρος «Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα» σημαίνει οποιοδήποτε Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα Δικαιοδοσίας που δεν είναι Μη Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα
ε) ο όρος «Δηλωτέος Λογαριασμός» σημαίνει ένα Χρηματοοικονομικό Λογαριασμό που τηρείται από ένα Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα και ο οποίος, βάσει των διαδικασιών δέουσας επιμέλειας που είναι σύμφωνες με το Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, έχει προσδιοριστεί ως λογαριασμός που τηρείται από ένα ή περισσότερα πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα σε σχέση με άλλη Δικαιοδοσία ή από μια Παθητική Μη Χρηματοπιστωτική
Οντότητα με ένα ή περισσότερα Ελέγχοντα Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα σε σχέση με άλλη Δικαιοδοσία·
στ) ο όρος «Κοινό Πρότυπο Αναφοράς» σημαίνει το πρότυπο για αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών χρηματοοικονομικών λογαριασμών για φορολογικά θέματα (που συμπεριλαμβάνει τα Σχόλια), το οποίο έχει αναπτυχθεί από τον ΟΟΣΑ, με τις χώρες της Ομάδας G20·
ζ) ο όρος «Γραμματεία Συντονιστικού Οργάνου» σημαίνει τη Γραμματεία του ΟΟΣΑ που, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του Άρθρου 24 της Σύμβασης, παρέχει υποστήριξη στο συντονιστικό όργανο που αποτελείται από εκπροσώπους των αρμόδιων αρχών των Συμβαλλόμενων Μερών της Σύμβασης·
η) ο όρος «Συμφωνία σε ισχύ και εφαρμογή» σημαίνει, αναφορικά με οποιεσδήποτε δύο Αρμόδιες Αρχές, ότι αμφότερες οι Αρμόδιες Αρχές έχουν εκφράσει την πρόθεση τους για αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ τους και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις που ορίζονται στην υποπαράγραφο 2.1 του Τμήματος 7. Οι Αρμόδιες Αρχές για τις οποίες η παρούσα Συμφωνία είναι σε ισχύ και εφαρμογή περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Ε.
2. Οποιοσδήποτε όρος με κεφαλαία γράμματα που δεν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία έχει την έννοια που του αποδίδεται εκείνη τη χρονική στιγμή σύμφωνα με τη νομοθεσία της Δικαιοδοσίας που εφαρμόζει τη Συμφωνία, ενώ αυτή η έννοια πρέπει να είναι σύμφωνη με την έννοια που καθορίζεται στο Κοινό Πρότυπο Αναφοράς. Οποιοσδήποτε όρος που δεν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα Συμφωνία ή στο Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, εκτός αν απαιτείται διαφορετικά από τα συμφραζόμενα ή αν οι Αρμόδιες Αρχές συμφωνούν σε μια κοινή έννοια (όπως επιτρέπεται από
το εθνικό δίκαιο), έχει την έννοια που του αποδίδεται εκείνη τη χρονική στιγμή σύμφωνα με τη νομοθεσία της Δικαιοδοσίας που εφαρμόζει την παρούσα Συμφωνία, ενώ οποιαδήποτε έννοια σύμφωνα με τους εφαρμοστέους φορολογικούς νόμους αυτής της Δικαιοδοσίας υπερισχύει έναντι της έννοιας που αποδίδεται στον όρο σύμφωνα με άλλους νόμους αυτής της Δικαιοδοσίας.

ΤΜΗΜΑ 2
Ανταλλαγή Πληροφοριών σχετικά με Δηλωτέους Λογαριασμούς
1.1. Σύμφωνα με τις διατάξεις των Άρθρων 6 και 22 της Σύμβασης και με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που είναι σύμφωνοι με το Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, κάθε Αρμόδια Αρχή ανταλλάσσει ετησίως με τις άλλες Αρμόδιες Αρχές, ως προς τις οποίες η παρούσα Συμφωνία είναι σε ισχύ και εφαρμογή, σε αυτόματη βάση τις πληροφορίες που λαμβάνονται βάσει αυτών των κανόνων και οι οποίες προσδιορίζονται στην παράγραφο 2.
1.2. Με την επιφύλαξη της προηγούμενης παραγράφου, οι Αρμόδιες Αρχές των Δικαιοδοσιών που αναφέρονται στο Παράρτημα Α αποστέλλουν, αλλά δεν λαμβάνουν, τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην παράγραφο 2. Οι Αρμόδιες Αρχές των Δικαιοδοσιών που δεν αναφέρονται στο Παράρτημα Α λαμβάνουν πάντα τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην παράγραφο 2. Οι Αρμόδιες Αρχές δεν αποστέλλουν αυτές τις πληροφορίες σε Αρμόδιες Αρχές των Δικαιοδοσιών
που αναφέρονται στο Παράρτημα Α. 2. Σχετικά με κάθε Δηλωτέο Λογαριασμό άλλης Δικαιοδοσίας, οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται είναι:
α) το όνομα, η διεύθυνση, ο/(οι) Α.Φ.Μ., η ημερομηνία και ο τόπος γέννησης (στην περίπτωση φυσικού προσώπου) κάθε Δηλωτέου Προσώπου που είναι Δικαιούχος Λογαριασμού και, στην περίπτωση οποιασδήποτε Οντότητας που είναι Δικαιούχος Λογαριασμού και η οποία, μετά την εφαρμογή των διαδικασιών δέουσας επιμέλειας που είναι σύμφωνες με το Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, διαπιστώνεται ότι διαθέτει ένα ή περισσότερα Ελέγχοντα
Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα, η επωνυμία, η διεύθυνση και ο/οι Α.Φ.Μ. της Οντότητας, καθώς και το όνομα, η διεύθυνση, ο/οι Α.Φ.Μ., και η ημερομηνία και ο τόπος γέννησης κάθε Δηλωτέου Προσώπου·
β) ο αριθμός λογαριασμού (ή λειτουργικό ισοδύναμο ελλείψει αριθμού λογαριασμού)·
γ) η επωνυμία και ο αριθμός ταυτοποίησης (εάν υπάρχει) του Δηλούντος Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος·
δ) το υπόλοιπο ή η αξία του λογαριασμού (συμπεριλαμβανομένης, στην περίπτωση του Ασφαλιστηρίου Συμβολαίου με Αξία Εξαγοράς ή του Συμβολαίου Προσόδων, της Αξίας Εξαγοράς κατά τη λήξη ή της τιμής εξαγοράς σε περίπτωση πρόωρης λύσης του συμβολαίου) στο τέλος του σχετικού ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων, ή το κλείσιμο του λογαριασμού, εάν ο λογαριασμός έκλεισε
κατά τη διάρκεια αυτού του έτους ή αυτής της περιόδου·
ε) στην περίπτωση οποιουδήποτε Λογαριασμού Θεματοφυλακής:
(1) το συνολικό ακαθάριστο ποσό των τόκων, το συνολικό ακαθάριστο ποσό των μερισμάτων και το συνολικό ακαθάριστο ποσό λοιπών εισοδημάτων που προέκυψαν σε σχέση με τα περιουσιακά στοιχεία που τηρούνται στον λογαριασμό, σε κάθε περίπτωση που καταβλήθηκαν ή πιστώθηκαν στον λογαριασμό (ή σε σχέση με τον λογαριασμό) κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων και
(2) τα συνολικά ακαθάριστα έσοδα από την πώληση ή την εξαγορά Χρηματοοικονομικών Περιουσιακών Στοιχείων που καταβλήθηκαν ή πιστώθηκαν στον λογαριασμό κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων, για τα οποία το Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα ενήργησε ως θεματοφύλακας, μεσάζων, εντολοδόχος ή άλλως, ως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του Δικαιούχου του
Λογαριασμού·
στ) στην περίπτωση οποιουδήποτε Καταθετικού Λογαριασμού, το συνολικό ακαθάριστο ποσό των τόκων που καταβλήθηκε ή πιστώθηκε στον λογαριασμό κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων· και ζ) στην περίπτωση οποιουδήποτε λογαριασμού που δεν περιγράφεται στην υποπαράγραφο 2 (ε) ή (στ), το συνολικό ακαθάριστο ποσό που καταβλήθηκε ή πιστώθηκε στον Δικαιούχο Λογαριασμού σε σχέση με τον λογαριασμό, κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων, ως προς το οποίο το Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα είναι οφειλέτης ή χρεώστης, συμπεριλαμβανομένου του συνολικού ποσού οποιωνδήποτε πληρωμών εξόφλησης προς τον Δικαιούχο Λογαριασμού κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου υποβολής στοιχείων.

Διαβάστε αναλυτικά το Ν. 4428/2016



Αφήστε μια απάντηση


Back to Top ↑